This page needs to be proofread.
84
First Lessons in the Swatow Dialect.
84
LESSON XXXVII.
|
|
1 huang cúi. tōa huang. | 1 Geomancy. A gale. |
2 huang thai. hong siaⁿ. | 2 Typhoon. Rumour. |
3 mài khʉt huang che tîeh. | 3 Do not let the wind blow on it. |
4 mài i phâk jît. | 4 Do not let the sun shine on it. |
5 lûi tâng, huang thàu, àiⁿ lɵ̂h hŏ lío. hŏ lâi. | 5 It thunders, and the wind whisttles, it is going to rain. It rains. |
6 thiⁿ o àm, àiⁿ lɵ̂h hŏ. lʉ́ thóiⁿ àiⁿ cɵ̀ huang thai mē? | 6 The sky is dark, it is going to rain. Do you think there will be a typhoon? |
7 kìⁿ tîeh hŏ cĭu bô ēng. | 7 If it is exposed to the rain it will be of no use. |
8 tĭen kuang ău, lûi cĭu aiⁿ tâng. | 8 After it has lightened, it will thunder. |
9 mài i kìⁿ huang. | 9 Do not expose it to wind. |
10 cí kúi sî hán lɵ̂h hŏ; cháu tîeh cai ak cúi. | 10 It seldom rains of late; the grass must be watered. |
11 i hán tit lâi kìⁿ úa. | 11 He seldom comes to see me. |
12 huang thai thàu lâi sĭm tōa; tîeh ŭ lûi tâng, huang ŏi hiah. hán tit ŭ cí kĭaⁿ sʉ̄. | 12 A great typhoon is blowing; should it thunder the wind would cease. This seldom happens. |
13 khʉt hŏ ak tîeh. | 13 Wet by the rain. |
14 khʉt hái cúi ak tîeh. | 14 Wet by sea water. |
15 cai khʉ̀ èng cúi. | 15 Think to sprinkle it. |
16 úa put kùe cĭam lâi. | 16 I have only just come. |
17 lʉ́ cĭam cŭ kúi jît. | 17 You stay but a few days. |
18 cí kĭaⁿ sʉ̄ sĭ nâng hong siaⁿ kâi. peh sèⁿ. | 18 This is a report. The people generally. |
19 huang thàu, hŏ lɵ̂h. | 19 The wind blows, and it rains. |