Page:First lessons in Chinese (1871).djvu/15

This page has been proofread, but needs to be validated.

中西譯語妙法序

余西國人也居中國之上海二十有五年矣於上海土語習之久知
之深因用中國語西國語對譯成書余見學西語者用書學習恒苦
其難余著此書使學者易知易成書中學西語之妙法意取貫通創
一圓機舉一事以概其餘俾學者可一隅三反如云吃云要吃云吃
過云我吃云伊吃析言之云吃正言也云要吃未吃也云吃過已吃
也云我吃此也云伊吃彼也凡事皆有正言未來過去彼此可以類
推即可悟云着云要着云着過云我着云伊着於西語只易一字餘
皆同也推之云用云做云來云去皆然故以此書學西語易學易知
易成易用學成適用即可爲洋商司事獲益生財矣而西人亦即可
以此書學上海土語
同治十年十月美國駐上海總領事官晏瑪太自序