Page:Folk-lore - A Quarterly Review. Volume 18, 1907.djvu/334

This page has been validated.
298
The Grail and the Rites of Adonis.

Now, let us accept for the nonce Professor Heinzel's suggestion, but for the word refusal substitute failure, and recognising that the incidents related rest upon real objective facts, we may, perhaps, hazard a guess at the cause of this failure. In the Bleheris story we have seen that the hero was overcome by slumber at the critical moment of the King's recital, and only awoke to find himself alone upon the seashore, all trace of the castle having disappeared. This is again the cause of failure in the Chastel Merveilleus version. In the Perlesvaus three drops of blood fall from the lance on to the table, and Gawain, gazing upon them, falls into a trance, and can neither speak nor stir. In Diû Crône we have again the mysterious slumber, though here associated with the drinking of wine, the effect of which is to plunge Gawain's comrades, Lancelot and Calogreant, into a sleep which lasts till the question has been put, and the marvels explained. In this version also, we have the blood drops; but here, though they fall from the Lance, they are swallowed by the King, thus having no connection with the trance.

In the Perceval version, on the contrary, the blood drops are connected with a trance, but not with the Grail; and the hero's failure is accounted for on purely rational grounds, his too rigid adherence to the counsels of Gurnemanz.[1]

As we have seen, the Gawain versions certainly represent the older stage of tradition, and we may, therefore, fairly assume that, in the original form of the story, the failure to ask the necessary question was due to a mysterious slumber which overtook the hero

  1. In the prose Perceval, however, there is a hint of the earher form, as fatigue also plays a part in the hero's failure to ask the necessary question;—'e li sire le metoit en mainltes manieres de paroles por çou qu'il l'en demandast, mais il n'en fist riens, car il estoit anoies des II nuis devant qu'il avoit vellie, que por un poi qu'il ne chaoit sor la table.' Modena MS., fol. 59.