19. — Contamination and Infection.
67. Eshyn lhieys marish moddee irrys eh marish jarganyn = He who lies down with dogs will rise up with fleas (see Animals and Insects).
68. Ta un cheyrrey screbbagh doghaney yn slane shioltane = One scabby sheep infects the whole flock (see Animals).
20. — Courage, Fear.
69. T'ou cha daaney as assag = Thou art as bold as a weasel (see Animals).
70. T'ou cha daaney as clagh vane = Thou art as bold as a white stone, Or :
- Cha vel ny smoo dy aggle aynyd na ta ayns clagh vane = There is no more fear in thee than there is in a white stone (see Country Objects).
71. S'mie ve daaney, agh s'olk ve ro ghaaney = 'Tis good to be bold, but bad to be impudent (see Moderation).
72. Boayl nagh vel aggie, cha vel grayse = Where fear is not, grace is not.
21. — Ethics and General.
73. Nagh insh dou cre va mee, agh insh dou cre ta mee = Don't tell me what I was, but tell me what I am.
74. Ta'n red ta goit dy mie ny share na'n red ta jeant dy mie = What's taken well is better than what's done well.
75. Cha row rieau "bare-lhiam" jeant magh = "I would rather" was never satisfied.
76. Ta'n chied sponnag lowit = The first error is overlooked.
77. Share soie son veg na roie son veg = Better sit for nothing than run for nothing.
78. Haghyr eh ny share na hoill eh = It happened better than he deserved.
79. Ta lane eddyr raa as jannoo = There's much between saying and doing.
79*. Tra ta ny hoirryn cha chiu, cha nyrrys da'n mean ve cha thanney = When the edges are so thick, no wonder for the middle to be so thin.