Page:Folk-lore - A Quarterly Review. Volume 5, 1894.djvu/88

This page has been proofread, but needs to be validated.
80
Nutt.—Hopper

Connemara peasant—we mean the culture of the most advanced sections of the most advanced races. Using the word in this sense, I think it may be confidently asserted that folk-tales are not modern, any more than the typical peasant story-teller is a typical "modern" man or woman. To avoid ambiguity, the first desideratum of argument, it seems to me undesirable to use modern in a simply chronological sense.

May I use the analogy of the last sentence in Mr. Abercromby's letter to strengthen my argument against Mr, Newell and Mr. Jacobs? I am not aware that anyone regards the social, intellectual, and moral characteristics by which the savage or the peasant differs from the educated man of civilisation, as of recent origin or as due to degradation from a higher type of culture; yet such is the view which commends itself to certain scholars in respect to the products of savage or peasant fancy.]





IRISH FOLK-LORE.

To the Editor of Folk-lore.

Sir,—In connection with Professor Haddon's article on Irish Folk-lore, in the September number of your Journal, the following item may be of some interest. There is a ghostly coach which drives through the streets of Tullamore—never seen, but heard quite distinctly; in fact, my informant, of whose truthfulness there cannot be the slightest question, told me that she had herself, while standing at the open window, heard the rolling past of heavy wheels, but of coach, horses, or driver, neither she nor anyone else had ever had light or sight.

Nora Hopper.

36, Royal Crescent, Notting Hill,
December, 1893.