Page:Gems of Chinese literature (1922).djvu/119

This page has been validated.

WANG SU
97

they were goblets for use at banquets. "I have been told," said Confucius, "that when these goblets are empty they stand awry, that when they are half full they stand up straight, and that when filled up they topple right over. A wise ruler would use them as a warning, and see that such were always placed alongside of his guests." Then turning to his disciples, the Sage said, "Let us try them with water;" and accordingly water was poured in until the goblets were half full, when they stood up straight. They were then filled up, and at once toppled over. "Alas!" cried Confucius, heaving a deep sigh, "there are men who are full of wickedness, but they do not topple over."


ENTER NOT INTO TEMPTATION.

A man of the Lu State lived alone in a cottage, and a neighbour, who was a widow, lived alone in another. One night, there was a terrific storm of wind and rain; the widow's cottage was destroyed, and she herself ran across to the man and asked to be taken in. The man, however, bolted his door and refused to admit her; whereupon the widow called to him, saying, "Where, sir, is your charity of heart, that you do not let me in?" "I have heard," replied he, "that until a man is sixty, he may not share a house with a woman.[1] Now, you are young, and I too am young; so that I dare not receive you." "Sir," said the widow, "why not play the part of Liu-hsia Hui?[2] Besides, I am an old dame, and not a damsel of doubtful reputation; there would be no scandal talked about us." "Liu-hsia Hui," answered the man, "might act as you say, but I am unable to do so. I will follow my own inability in striving to imitate the ability of Liu-hsia Hui." When Confucius heard this, he said, "Good indeed! There has never been any one who has better imitated Liu-hsia Hui.[3] Can a desire to be good, without the attempt to succeed, be accounted wisdom?"


  1. Compare Mencius, "Separation of Sexes."
  2. 7th and 6th centuries b.c. His name was Chan Huo; his canonization title was Hui; he was Governor of Liu-hsia; hence the popular term, meaning Hui of Liu-hsia. He was a man of eminent virtue, and is said on one occasion to have held a lady in his lap without the slightest imputation on his moral character.
  3. This of course is a paradox.
13