Page:George Sand by Bertha Thomas.djvu/51

This page has been validated.
GIRLHOOD AND MARRIED LIFE.
41

imagine: three tallow candle-ends by way of illumination, lots of home-made wine for refreshment; the orchestra consisting of a bagpipe and a hurdy-gurdy, the noisiest and, therefore, the best appreciated in the country-side. We invited some friends over from La Châtre, and made fools of ourselves in a hundred thousand ways; as, for instance, dressing up as peasants in the evening and disguising ourselves so well as not to recognise each other. Madame Duplessis was charming in a red petticoat; Ursule, in a blue blouse and a big hat, was a most comical fellow; Casimir, got up as a beggar, had some halfpence given him in all good faith; Stephane, whom I think you know, as a spruce peasant, made believe to have been drinking, stumbled against our sous-préfet and accosted him—he is a nice fellow, and was just going to depart when all of a sudden he recognised us. Well, it was a most farcical evening, and would have amused you I will engage. Perhaps you, too, would have been tempted to put on the country-cap, and I will answer for it that there would not have been a pair of black eyes to compete with yours.

In other letters, written in a vein of charming good-humour, her facility and spirit are shown in her treatment of trivial incidents, or sketches of local characters, as this, for example, of an ancient female servant in her employ :

The strangest old woman in the world—active, industrious, clean, and faithful, but an unimaginable grumbler. She grumbles by day, and I think by night, when asleep. She grumbles whilst making the butter, she grumbles when feeding the poultry, she grumbles even at her meals. She grumbles at other people, and when she is alone she grumbles at herself. I never meet her without asking how her grumbling is getting on, and she grumbles away more than ever.

And elsewhere she has her fling at the little squabbles and absurdities of provincial society, the "sets" and petty distinctions, giving a humorous relation of the collapse of her well-meaning efforts, in conjunction with friends at the sous-préfecture, to do away with