2nd pers. m. in pause ־ֶ֫ כָה, e.g. כַּפֶּֽכָה (thy hand), ψ 139, cf. Pr 24; once חֹנָ֑ךְ ψ 53 (cf. the analogous cases in the verbal suffix § 75 ll); fem. ־ֵיךְ Ez 5 (in 16 also for שְׁבִיתַ֫יִךְ probably שְׁבִיתֵיךְ is intended), ־ֵ֫ כִי Jer 11, ψ 103, 116, 135 (corresponding to the Aramaic suffix of the 2nd fem. sing.; on the wholly abnormal ־ֵ֫ כֵה Na 2, cf. l), לֵכִי Keth. 2 K 4, Ct 2. Also ־ָ֫ ךְ Is 22, Ez 23, 25.
3rd pers. ־ֹה (cf. § 7 c), e.g. אָֽהֳלֹה Gn 9, 12, 13, 35 (always with Qerê אָֽהֳלוֹ); נֻחֹה Nu 10; לֵחֹה Dt 34; בֻּלֹּה Jer 20, Na 2 Qerê; קִצֹּה 2 K 19 Keth., for which קִצּוֹ is read in Is 37; עִירֹה and סוּתֹה Gn 49, cf. Ex 22 (Qerê עִירוֹ, סוּתוֹ); סֻבֹּה ψ 10, 27 Keth.; הֲמוֹנֹה Ez 31, &c., Keth.; תְּבוּאָתֹה Ez 48 [altogether fourteen times in the Pentateuch, and some forty times in other books: see Driver, Samuel, p. xxxv, and on 2 S 2, 21].
3rd fem. ־ָה for ־ָהּ (with the softening of the Mappiq, cf. § 23 k, and the analogous cases in § 58 g) occurs repeatedly before Beghadhkephath and other soft consonants, Ex 9 (before וְ, if the text is right), Lv 13 (before ל), Nu 15, 1 S 1 (unless אָכְלָה, the infin. with fem. termination, is intended; שָׁתֹה follows), Ez 16, 24 (before ב), 1 S 20, 2 K 8, Pr 12 (before א), Na 3 (before וּ), ψ 48 (before פ), Ez 47, Jb 31 twice (before ת), Is 21, Jer 20 (before ה), Nu 32, Am 1 (before ן), Lv 6 (before ע); even in pause, Lv 12 a and 5 b; Is 23, Pr 21, also with Zaqeph, Is 45, Jer 6 (probably), 44; on הָשַּׁמָּה Lv 26, &c., see § 67 y. Cf. also ־ָא Ez 36.—Sometimes the Masora appears (but this is very doubtful) to regard the ־ָהּ with feminines as a shortening of ־ָתָהּ, e.g. נִצָּהּ Gn 40 for נִצָּ֫תָהּ, פִּנָּהּ Pr 7 for פִּנָּ֫תָהּ; also ־ָם for ־ָחָם in כִּתְבוּנָם Ho 13, and עָרְמָם Jb 5. The examples, however, are for the most part uncertain, e.g. in Is 28 the reading is simply to be emended to בִּכּוּרָה, and in Zc 4 to גֻּלָּה, Jb 11 to מִדָּה, Neh 5 to פֶּחָה. [See also, after prepositions, § 103 g.]
[f] Plur. 1st pers. ־ָ֫ נוּ, in pause קִימָ֫נוּ Jb 22 (where, however, קָמֵ֫נוּ is certainly to be read); cf. Ru 3 [Is 47, cf. § 61 c, h], and so always כֻּלָּ֫נוּ all of us, Gn 42, &c [cf. בָּנוּ, לָנוּ, אִתָּנוּ, עִמָּנוּ].
2nd pers. fem. כֶ֫נָה Ez 23.
3rd pers. masc. ־ָ֫ מוֹ ψ 17 (on מוֹ in פִּ֫ימוֹ in the same verse, and in ψ 58 see .l); ־ָ֑ הַם 2 S 23, according to Sievers probably to call attention to the reading כלהם. fem. ־ָ֫ הְנָה 1 K 7, Ez 16 (in pause); ־ֶ֫ נָה Gn 41; ־ֶ֫ נָּה Gn 30; ־ָ֫ נָה Ru 1; elsewhere generally in pause (Gn 21, 42, Jer 8, Pr 31, Jb 39); finally הֵן as suffix to a noun, only in Is 3.
For examples of singulars with plural suffixes see l.
[g] 2. In the plural masc. and in the dual the suffixes are to be regarded primarily as affixed to the original ending of the construct state (־ַ֫ י, cf. § 89 d). This ending, however, has been preserved unchanged only in the 2nd fem. In most cases it is contracted to ־ֵי, as in the constr. st. without suffixes (so throughout the plur. and in the poetical suffix ־ֵ֫ יהוּ of the 3rd sing. masc.); in the 2nd masc. and 3rd fem. sing. it is ־ֶי (cf. k). On the 1st pers. and 3rd masc. sing. see i.—Thus there arise the following