Page:Gesta Romanorum - Swan - Hooper.djvu/298

This page has been proofread, but needs to be validated.
214
GESTA ROMANORUM.

made in different churches,[1] that if any asses had been lost, the owners should come to him; but no one appearing to demand them, he opened the packages, and, to his great joy, discovered them full of money. On the second day Guido returned to the forest, but forgot an iron instrument to cleave the wood. He looked up, and beheld the monkey whose liberation he had effected; and the animal, by help of teeth and nails, accomplished his desires. Guido then loaded his asses and went home. The next day he renewed his visit to the forest; and sitting down to prepare his instrument, discerned the serpent, whose escape he had aided, carrying a stone in its mouth of three colours; on one side white, on another black, and on the third red. It opened its mouth and let the stone fall into Guide's lap. Having done this, it departed. Guido took the stone to a skilful lapidary, who had no sooner inspected it than he knew its virtues, and would willingly have paid him an hundred florins[2] for it. But Guido refused; and by means of that singular stone obtained great wealth, and was promoted to a military command. The emperor having heard of the extraordinary qualities which it possessed, desired to see it. Guido went accordingly; and the emperor was so struck with its uncommon beauty, that he wished to purchase it at any rate; and threatened, if Guido refused compliance, to banish him the kingdom. "My lord," answered he, "I will sell the stone; but let me say one thing—if the price be not given, it shall be presently restored to me." He demanded three hundred florins, and then, taking it from a small coffer, put it into the emperor's hands. Full of admiration, he exclaimed, "Tell me where you procured this beautiful stone." This he did; and narrated from the beginning the seneschal's accident and subsequent ingratitude. He told how severely he had been injured by his command; and the

  1. "Per ecclesias proclamare fecit." This may either mean that a notice was fastened to the church door, or given out from the pulpit. The last is most probable.
  2. "A florin or franc; an ancient coine of gold in France, worth 2s. sterl., not current at this day; (though Languedoc, and the countries adjoyning, retaine the name still, in a piece that's worth 18d. sterl.)."—Cotgrave.