Page:Handbook of the Swatow vernacular.djvu/21

This page needs to be proofread.
Lesson III.
5
爾要的個
Lṳ́ aìⁿ tî-kâi?
What do you want?
伊如何無來
I tsò-nîⁿ bô-lâi?
Why did he not come?
是因為如何
Sĩ in-ûi tsò-nîⁿ?
For what reason?
爾是誰人
Lṳ́ sĩ tî-tiâng?
Who are you?
此是誰人個
Chiá sĩ tî-tiâng-kâi?
Whose is this?
此賤個不是
Chí-chùaⁿ-kâi m̄-sĩ
These are not them.
彼賤個是否
Hṳ́-chùaⁿ-kâi sĩ--mē?
Are those them?
爾有若干
Lṳ́ ũ jiéh-tsōi?
How much have you?
爾有若干個
Lṳ́ ũ jiéh-tsōi kâi?
How many have you?
是如此
Sĩ chièⁿ-seⁿ
It is like this.
不是如此
M̄-sĩ hièⁿ-seⁿ
Not like that.
伊還了未去
I huân-lióu būe-khṳ̀
He hasn't gone yet.
此個共彼個
Chí-kâi kah hṳ́-kâi
This one and that one.
此不是
Chía m̄-sĩ
This is not it.
彼就是
Hiá chiũ-sĩ
That is it.
爾亦有
Lṳ́ iā ũ
You have got it too.
從何處到何處
Tshông tî-kò kàu tî-kò?
From where to where?
在此處到彼處
Tõ chí-kò kàu hṳ́-kò
From here to there.
或者無
Pa-lak bô
Perhaps not.