Page:Handbook of the Swatow vernacular.djvu/67

This page needs to be proofread.
Lesson XI.
51
爾拜陸下午來
Lṳ́ pài-lák ẽ-kùa lâi
You come on Saturday afternoon.
禮拜日我要去禮拜
Lói-pài-jít uá àiⁿ-khṳ̀ lói-pài
On Sunday I go to worship.
加不久就正月
Ke m̄-kú chiũ chiaⁿ--guéh
Before long it will be the New Year.
弍月還了是冷
Jī--guéh huân-lióu sĩ chhìn
The second moon is still cold.
叁月𢰳退
Saⁿ--guéh ióu-tsuáh
The third moon is a little less (cold.)

section II.

初乙
Chhiu-it
First day of the moon.
初弍
Chhiu-jī
Second day of the moon.
初三
Chhiu-saⁿ
Third day of the moon.
拾乙
Tsap2-it
Eleventh day of the moon.
拾弍
Tsáp-jī
Twelfth day of the moon.
月大
Guéh tūa
A long moon.
月小
Guéh sié
A short moon.
閏月
Zūn-guéh
An intercalary moon.
日蝕
Jít síh
An eclipse of the sun.
月蝕
Guéh síh
An eclipse of the moon.
安更
An-keⁿ
Second watch 00First watch from 7 to 9 p.m.
弍更
Jī-keⁿ
Second watch 00 9 to 11 p.m.
三更
Saⁿ-keⁿ
Second watchThird watch 0 11 to 1 a.m.
四更
Sì-keⁿ
Second watchFourth watch 00 1 to 9 a.m.
五更
Ngõu-keⁿ
Second watchFifth watch 00 3 to 5 a.m.