This page has been proofread, but needs to be validated.

NEWS FROM DISTANT FRIENDS

how I am looking forward to seeing everything and to being with you on the mountain, and to making the acquaintance of Peter and the goats.

“I shall have first to go through a six weeks’ cure at Ragatz; this the doctor has ordered, and then we shall move up to Dörfli, and every fine day I shall be carried up the mountain in my chair and spend the day with you. Grandmamma is travelling with me and will remain with me; she also is delighted at the thought of paying you a visit. But just imagine, Fräulein Rottenmeier refuses to come with us. Almost every day grandmamma says to her, ‘Well, how about this Swiss journey, my worthy Rottenmeier? Pray say if you really would like to come with us.’ But she always thanks grandmamma very politely and says she has quite made up her mind. I think I know what has done it: Sebastian gave such a frightful description of the mountain, of how the rocks were so overhanging and dangerous that at any minute you might fall into a crevasse, and how it was such steep climbing that you feared at every step to go slipping to the bottom, and that goats alone could make their way up without fear of being killed. She shuddered when she heard him tell of all this, and since then she has not been so enthusiastic about Switzerland as she was before. Fear has also taken possession of Tinette, and she also refuses to come. So grandmamma and I will be alone; Sebastian will go with us as far as Ragatz and then return here.

“I can hardly bear waiting till I see you again. Good-bye, dearest Heidi; grandmamma sends you her best love and all good wishes.—Your affectionate friend,

“Clara.”

[305]