Page:Henryk Sienkiewicz - Quo Vadis (1897 Curtin translation).djvu/50

This page has been proofread, but needs to be validated.
34
QUO VADIS.

“I greet thee, general,” said he. “I bring a command, and the greeting of Cæsar; here are the tablets and the signet to show that I come in his name.”

“I am thankful to Cæsar for the greeting, and I shall obey the command,” answered Aulus. “Be welcome, Hasta, and say what command thou hast brought.”

“Aulus Plautius,” began Hasta, “Cæsar has learned that in thy house is dwelling the daughter of the king of the Lygians, whom that king during the life of the divine Claudius gave into the hands of the Romans as a pledge that the boundaries of the empire would never be violated by the Lygians. The divine Nero is grateful to thee, O general, because thou hast given her hospitality in thy house for so many years; but, not wishing to burden thee longer, and considering also that the maiden as a hostage should be under the guardianship of Cæsar and the senate, he commands thee to give her into my hands.”

Aulus was too much a soldier and too much a veteran to permit himself regret in view of an order, or vain words, or complaint. A slight wrinkle of sudden anger and pain, however, appeared on his forehead. Before that frown legions in Britain had trembled on a time, and even at that moment fear was evident on the face of Hasta. But in view of the order, Aulus Plautius felt defenceless. He looked for some time at the tablets and the signet; then raising his eyes to the old centurion, he said calmly,—

“Wait, Hasta, in the atrium till the hostage is delivered to thee.”

After these words he passed to the other end of the house, to the hall called œcus, where Pomponia Græcina, Lygia, and little Aulus were waiting for him in fear and alarm.

“Death threatens no one, nor banishment to distant islands,” said he; “still Cæsar’s messenger is a herald of misfortune. It is a question of thee, Lygia.”

“Of Lygia?” exclaimed Pomponia, with astonishment.

“Yes,” answered Aulus.

And turning to the maiden, he began: “Lygia, thou wert reared in our house as our own child; I and Pomponia love thee as our daughter. But know this, that thou art not our daughter. Thou art a hostage, given by thy people to Rome, and guardianship over thee belongs to Cæsar. Now Cæsar takes thee from our house.”

The general spoke calmly, but with a certain strange,