Page:Herodotus and the Empires of the East.djvu/103

This page has been proofread, but needs to be validated.
CUSTOMS, RELIGION, AND LANGUAGE.
97
Present active.
Persian. Greek. Indo-European.
* barā-mi φέρω * bhér-ō
  bara-hy φέρεις * bhére-si
  bara-tiy φέρει * bhére-ti
* bara-mahy φέρομεν * bhér-mes
  bara-(n)tiy φέροντι (Dor.) * bhéro-nti
Imperfect Active.
Persian. Greek. Indo-European.
* abaram ἔφερον * é-bhero-m
* abaras ἔφερες * é-bhere-s
  abara(t) ἔφερε(τ) * é-bhere-t

The Customs of The Persians.

Herodotus states that it is not the practice of the Persians to erect statues, temples, or altars to their gods. (I., 131.) But Darius tells us in the Behistan Inscription (I., 14) that he restored the sanctuaries which Gaumāta destroyed. This passage, the interpretation of which is somewhat doubtful, ought probably to read: "I restored the places of prayer which Gaumāta the Magian destroyed; I preserved the aqueducts (?) for the people, the possessions, the dwelling places, and whatever else Gaumāta the Magian had taken from them with the help of his clansmen (vithibish[1])."

On the tomb of Darius at Naqshi-Rustam, opposite the standing form of the king, is carved an altar, upon


  1. Cf.Foy, "Kuhn's Zeitschrift," XXXIII., p. 425: "Spiegel, Bang und Tolman sollten übrigens auch bei ihren übersetzungen besser vithaibish als vithibish." The latter (vithin) is literally "belonging to a clan."