This page needs to be proofread.

108

ESSAYS ON LIBERTY

the King's Guards, and that no further stir was to be apprehended. l For many years foreign advisers had urged Catherine to make a\vay with these men. At first it was compu ed that half a dozen victims \vould be enough. 2 That was the original estimate of Alva, at Bayonne. 3 When the Duke of Ferrara \vas in France, in 1564, he proposed a larger measure, and he repeated this ad vice by the mouth of every agent whom he sent to France. 4 After the event, both Alva and Alfonso reminded Catherine that she had done no more than follow their advice. ó Alva's letter explicitly confirms the popular notion which connects the massacre with the conference of Bayonne; and it can no longer now be doubted that La Roche-sur- Yon, on his death-bed, informed Coligny that murderous resolutions had been taken on that occasion. 6 But the Nuncio, Santa Croce, \vho was present, \vrote to Cardinal Borromeo that the Queen had indeed promised to punish the infraction of the Edict of Pacification, but that this was a very different thing from undertaking to extirpate heresy. Catherine affirmed that in this \vay the taw could reach all the Huguenot ministers; and Alva professed to believe her. 7 Whatever studied ambiguity

1 Digges, Compleat Ambassador, pp. 276, 255. 2 Correr, Relaziolle,' Tommaseo, ii. II 6, 3 He said to Catherine: Que quando quisiesen usar de otro y averlo, con no mas personas que con cinc 0 seys que son el cabo de todo esto, los tomasen a su mane y les cortasen las cabeças (Alva to Philip II" June 21, 1565 ; Paþiers de Gra , nvelle ix, 298)__ 4 Ci rallegriamo con la maestà sua con tutto l' affetto dell' animo, ch' clIa habbia presa quella risolutione cosl opportunamente sopra la quale noi stesso l' ultima volta che fummo in Francia parlammo con la Regina Madre, . . . Dipoi per diversi gentilhuomini che in varie occorrenze habbiamo mandato in corte siamo instati nel suddetto ricordo (Alfonso II. to Fogliani, Sept. 13, 1572; Modena A rchi ves ).

Muchas vezes me ha accordado de aver dicho a Su 1\fag, esto mismo en 

Bayona, y de 10 que mi offrecio, y veo que ha muy bien desempeñado su palabra (Alva to Zuñiga, Sept, 9. 1572; Coquerel, La SI, Barthélemy, p. 12), 6 Kluckhohn, Zur Geschichte des angeblichen BiÙzdnisses von Ba)'onne, p, 36, 1868. 7 I1 signor duca di Alva . . . mi disse, che come in questo abboccamento negotio alcuno non havevano trattato, ne volevano trattare, altro che dell a religione, cosi la lor differenza era nata per questo, perchè non vedeva che la regina ci pigliasse risolutione a modo suo ne de attro, che di buone parole ben generali. , . . È stato risoluto che alIa tornata in Parigi si farà una ricerca di quelli che hanno contravenuto all' editto, e si castigaranno; nel che dice S. 1\1. che gli Ug,1notti ci sono talmente compresi, che spera con questo mezzo solo cacciare i