This page needs to be proofread.

GELA.-ZANKLK. 36J The city of Megara was not behind Corinth and Cluxlkis in furnishing emigrants to Sicily. Lamis the Megarian, having now arrived with a body of colonists, took possession first of a new spot called Trotilus, but afterwards joined the recent Chal- kidian settlement at Leontini. The two bodies of settlers, how- ever, could not live in harmony, and Lamis, with his companions, vras soon expelled; he then occupied Thapsus, 1 at a little dis- tance to the northward of Ortygia or Syracuse, and shortly after- wards died. His followers made an alliance with Hyblon, king of a neighboring tribe of Sikels, who invited them to settle in his territory ; they accepted the proposition, relinquished Thap sus, and founded, in conjunction with Hyblon, the city called the Hyblasan Megara, between Leontini and Syracuse. This inci- dent is the more worthy of notice, because it is one of the instances which we find of a Grecian colony beginning by amicable fusion with the preexisting residents : Thucydides seems to conceive the prince Hyblon as betraying his people against their wishes to the Greeks. 2 It was thus that, during the space of five years, several distinct bodies of Greek emigrants had rapidly succeeded each other in Sicily : for the next forty years, we do not hear of any fresh ar- rivals, which is the more easy to understand as there were during that interval several considerable foundations on the coast of Italy. which probably took off the disposable Greek settlers. At length, forty-five years after the foundation of Syracuse, a fresh body of settlers arrived, partly from Rhodes under Antiphemus, partly from Krete under Entimus, and founded the city of Gela on the south-western front of the island, between cape Pachynus and Lilybseum (B. c. GOO) still on the territory of the Sikels, though extending ultimately to a portion of that of the Sikans. 3 The name of the city was given from that of the neighboring river Gela. One other fresh migration from Greece to Sicily remains tc 1 Polyoenus details a treacherous stratagem whereby this expulsion is said to have been accomplished (v, 5. 2). 2 Thucydid. vi, 3. T/3Aovof rov 8aai?.e<j<; TrpoJuvrof rr/v xupav KC.L 3 Thucydid. vi, 4 ; Diodor. Excerpt Vatican, ed. Mail, Fragm. xiii, p. 13 Pausanias, viii, 46, 2