This page needs to be proofread.
213
213

ALKIBIADES AND THE ATHENIANS. 213 the Athenians with excessive cruelty in their penal visitation of offences against the religious sentiment. On the contrary, the Athenians are distinguished for comparative mildness and tol- erance, as w? shall find various opportunities for remarking. Now in reviewing the conduct of the Athenians towards Alki- biades, we must consider, that this violation of the mysteries, of which he was indicted in good legal form, was an action for which he really deserved punishment, if any one deserved it. Even dc Dicu pcut etre ofFensee de plusicurs manieres. 1. En niant 1'cxistencc de Dieu. 2. Par le crime de ceux qiii attentent directement centre la Divinite : comrae quand on profane ou qu'on foule aux pieds les saintes Hosties ; ou qu'on frappe les Images de Dieu dans le dessein de 1'insulter. C'est ce qu'on appelle Crime de Leze-Majeste" Divine au premier Chef. " Again in the same work, part iv, tit. 46, n. 5, 8, 10, 11, vol. ir, pp. 97- 99: " La profanation des Sacreniens et des Mysteres de la Religion est un sacrilege des plus exe'crables. Tel est le crime de ceux qui emploient les choses sacre'es in des usages communs et mauvais, en derision des Mysteres ; ceux qui pro- fanent la sainte Eucharistie, ou qui en abusent en quelque maniere que ce soit ; ceux qui en mepris de la Religion, profanent les Fonts-Baptismaux ; qui jettent par terre les saintes Hosties, ou qui les emploient a des usages vils et profanes : ceux qui, en derision de nos sacres Mysteres, les contrefont dans leurs debauches ; ceux quifrappent, mutilent, abattent, les Images consacrees a Dieu, ou a la Sainte Vierge, ou aux Saints, en mepris de la Religion ; et enfin, tous ceux qui commettent de semblables impietes. Tous ces crimes sont des crimes de Leze-Majeste" divine au premier chef, parcc, qu'ils s'attaquent immediatement a Dieu, et ne se font & aucun dessein que de 1'offenser."

' . . . La peine du Sacrilege, par 1'Ancien Testament, etoit celle du feu,

et d'etre lapide. Par les Loix Romaines, les coupables e'toient condamne"s au fer, au feu, et aux betes farouches, suivant les circonstances. En France, la peine du sacrilege est arbitraire, et depend de la qualite et des circonstances du crime, du lieu, du temps, et dc la qualite de 1'accuse. Dans le sacrilege au premier chef, qui attaqtie la Divinite', la Sainte Vierge, et les Saints, v. g. & 1'egard de ceux qui fouleat aux pieds les saintes Hosties, ou qui les jettent a terre, ou en abusent, et qui les emploient a des usages vils ct profanes, la peine est le feu, 1'amende honorable, et le poing coupe'. II en est de meme de ceux qui profanent les Fonts-Baptismaux ; ceyx qui, en derision de nos Mysteres, S'cn moguent et les contrefont dans leurs debauches : Us doivent etre punis de peine capitale, pareequc ces crimes attaquent jmmediatement la Divinite." M. Jousse proceeds to cite several examples of persons condcmnsd to

death for acts of sacrilege, of the nature above describe 1.