Page:History of the Indian Archipelago Vol 2.djvu/39

This page needs to be proofread.

OF JAVA. g5 would give less dissatisfaction to the European reader, than the most skilful one of the Indian original. The following is an example : " The charge of the King of Awangga was as a torrent. The forces of the Pandus, advancing with clattering pace, met Kama. Their chiefs at- tempted to arrest his career, but their close ranks were trode down, were fiercely trampled upon. His chariot rushed on, with a hollow noise, like the flight of Garuda. His arrows flew in every direction, interrupted only for a moment by the thunderbolts he discharged ; his arrows, which fell on the foe thicker than a shower of rain, poured on without interruption. The Pandus, crushed, over- whelmed, could not sustain themselves. The rage of Kama was unbounded. The hundred Pandus enraged, again rallied and charged, but again fled, broken, trod down, scattered, as if overwhelmed by a mountain flood ; while the Kurawa advanced with shouts like the roar of a torrent, or like that of the approaching storm." All the translations which I have seen of the Ramayana make it appear a more feeble and less interesting production than the Brata-yuda. The following is a favourable specimen ; it describes Ra- wana, the giant of Ceylon, going forth to encoun* ter Rama, after the death of his sons :