Page:Hobson-Jobson a glossary of colloquial Anglo-Indian words and phrases, and of kindred terms, etymological, historical, geographical and discursive.djvu/52

This page needs to be proofread.

CORRIGENDA.


PAGE. COL.
32 b. Apollo Bunder. Mr. S. M. Edwardes (History of Bombay, Town and Island, Census Report, 1901, p. 17) derives this name from 'Pallav Bandar,' 'the Harbour of Clustering Shoots.'
274 a. Crease. 1817. "the Portuguese commander requested permission to see the Cross which Janiere wore...."—Rev. R. Fellowes, History of Ceylon, chap. v. quoted in 9 ser. N. & Q. I. 85.
276 b. For "Porus" read "Portus."
380 b. For "It is probable that what that geographer ..." read "It is probable from what ..."
499 b. The reference to Bao was accidentally omitted. The word is Peguan (pronounced bā-a), "a monastery." The quotation from Sangermano (p. 88) runs: "There is not any village, however small, that has not one or more large wooden houses, which are a species of convent, by the Portuguese in India called Bao."
511 a. For "Adawlvt" read "Adawlat."
565 a. Mr. Edwardes (op. cit. p. 5) derives Mazagong from Skt. matsya-grāma, "fish-village," due to "the pungent odour of the fish, which its earliest inhabitants caught, dried and ate."
655 b. For "Steven's" read "Stevens'."
678 a. Mr. Edwardes (op. cit. p. 15) derives Parell from padel, "the Tree-Trumpet Flower" (Bignonia suaveolens).
816 a. For "shā-bāsh" read "shāh-bāsh."
858 b. For "Sowar" read "Sonar, a goldsmith."
920 b. Tiffin add:
  1784.— "Each temperate day
 With health glides away,
 No Triffings[1] our forenoons profane."
 —Memoirs of the Late War in Asia, by An Officer of
Colonel Baillie's Detachment
, ii. Appendix, p. 293.
  1802.—"I suffered a very large library to be useless whence I might have extracted that which would have been of more service to me than running about to Tiffins and noisy parties."—Metcalfe, to J. W. Sherer, in Kaye, Life of Lord Metcalfe, I. 81.
xiviii
  1. [In note "Luncheons."]