hanging warehouses. At least, our cousins do, but aren't particularly rich. The town isn't interesting, except for a clock that rolls its eyes, and the view of the Oder, which truly is something special. Oh, Mrs. Wilcox, you would love the Oder! The river, or rather rivers—there seem to be dozens of them—are intense blue, and the plain they run through an intensest green."
"Indeed! That sounds like a most beautiful view, Miss Schlegel."
"So I say, but Helen, who will muddle things, says no, it's like music. The course of the Oder is to be like music. It's obliged to remind her of a symphonic poem. The part by the landing-stage is in B minor, if I remember rightly, but lower down things get extremely mixed. There is a slodgy theme in several keys at once, meaning mud-banks, and another for the navigable canal, and the exit into the Baltic is in C sharp major, pianissimo."
"What do the overhanging warehouses make of that?" asked the man, laughing.
"They make a great deal of it," replied Margaret, unexpectedly rushing off on a new track. "I think it's affectation to compare the Oder to music, and so do you, but the overhanging warehouses of Stettin take beauty seriously, which we don't, and the average Englishman doesn't, and despises all who do. Now don't say 'Germans have no taste,' or I shall scream. They haven't. But—but—such a tremendous but!—they take poetry seriously. They do take poetry seriously."
"Is anything gained by that?"
"Yes, yes. The German is always on the lookout for beauty. He may miss it through stupidity, or misinterpret it, but he is always asking beauty to enter his life, and I believe that in the end it will come. At Heidelberg I met a fat veterinary surgeon whose voice broke with sobs as he repeated some mawkish poetry. So easy for me to laugh—I, who never repeat poetry, good or bad, and cannot remember one fragment of verse to thrill myself with. My blood boils—well, I'm half