Page:Iamblichus on the Mysteries of the Egyptians, Chaldeans, and Assyrians (IA b24884170).pdf/207

This page has been proofread, but needs to be validated.

175

effects, and there will be a certain thing produced in time, and from a mixture according to time, which will contain the Gods in itself. What, likewise, is this comingled form of subsistence? For if it is both [soul and divine inspiration externally derived], it will not be one thing consisting of two, but a certain composite, and a coacervation from two things. But if it is as something different from both, eternal natures will be mutable, and divine natures will in no respect differ from physical substances in generation.[1] And as it is absurd.

  1. Here again Gale, from not understanding, opposes Iamblichus. For he says, "sed nec hoc sequitur. S. Maximus, ubi hypostaticam unionem declarat; hæc inquit, cernuntur in corpore et anima. Una ex utroque confit hypostasis composita. Servat autem in se naturam perfectam utriusque sc. corporis et animæ, και την τουτων διαφοραν ασυμφυρτον και τα ιδιωματα ασυμφυρτα και ασυγχυτα. i. e. "But neither does this follow. S. Maximus, where he unfolds hypostatic union, says these things are perceived in the soul and body. One composite hypostasis is produced from both. But this hypostasis preserves in itself the perfect nature of each, and likewise the difference of these unmingled, end the peculiarities unmingled and unconfused." This hypostatic union, however; as we have before observed, cannot take place between divine inspiration and the soul, because the former is perfectly exempt from the latter.
    Gale adds, "Quæro autem quid velit Iamblichus per αμφοιν? Opinor, ψυχην et την εξωθεν θειαν επιπνοιαν. Non facile evincet επιπνοιαν esse αιδιον τι utpote quæ sit transiens dei actio." i. e. "I ask what Iamblichus means by both. I think the soul and divine inspiration externally