Page:Iamblichus on the Mysteries of the Egyptians, Chaldeans, and Assyrians (IA b24884170).pdf/325

This page has been proofread, but needs to be validated.

293

names which we can, scientifically analyze,[1] we possess a knowledge of the whole divine essence, power, and order, comprehended in the name. And farther still, we preserve in the soul collectively the mystic and arcane image of the Gods, and through this we elevate the soul to the Gods, and when elevated conjoin it as much as possible with them. But you ask, "Why, of significant names, we prefer such as are Barbaric to our own?" Of this, also, there is a mystic reason. For because the Gods have shown that the whole dialect of sacred nations such as those of the Egyptians and Assyrians, is adapted to sacred concerns; on this account we ought to think it necessary that our conference with the Gods should be in a language allied to them. Because, likewise, such a mode of speech is the first and most ancient. And especially because those who first learned the names of the Gods, having mingled them with their own proper tongue, delivered them to us, that we might always preserve immoveable the sacred law of tradition, in a language peculiar and adapted to them.

  1. See the additional notes at the end of vol. v. of my translation of Plato, where many of these names are beautifully unfolded from the MS. Scholia of Proclus on the Cratylus.