Page:In Black and White - Kipling (1890).djvu/18

This page has been proofread, but needs to be validated.
12
IN BLACK AND WHITE.

horses. What wouldst thou of him? There is peace between the villages." I made answer:—"Ay! the peace of treachery and the love that the Devil Atala bore to Gurel". And I fired thrice into the gate and laughed and went my way.

In those hours, brother and friend of my heart's heart, the moon and the stars were as blood above me, and in my mouth was the taste of dry earth. Also, I broke no bread, and my drink was the rain of the Valley of Ghor upon my face.

At Pubbi I found Mahbub Ali, the writer, sitting upon his charpoy and gave up my arms according to your Law. But I was not grieved, for it was in my heart that I should kill Daoud Shah with my bare hands thus—as a man strips a bunch of raisins. Mahbub Ali said:—"Daoud Shah has even now gone hot-foot to Peshawur, and he will pick up his horses on the road to Delhi, for it is said that the Bombay Tramway Company are buying horses there by the truck-load; eight horses to the truck". And that was a true saying.

Then I saw that the hunting would be no little thing, for the man was gone into your borders to save himself against my wrath. And shall he save himself so? Am I not alive? Though he run northward to the Dora and the snow, or southerly to the Black Water, I will follow him, as a lover follows the footsteps of his mistress, and coming upon him I will take him tenderly—Aho! so tenderly!—in my arms, saying:—"Well hast thou done and well shalt thou be repaid". And out of that embrace Daoud Shah shall not go forth with the breath in his nostrils. Auggrh! where is the pitcher? I am as thirsty as a mother mare in the first month. Your Law! What is your Law to me? When the horses fight on the runs do they regard the boundary pillars; or do the kites of Ali Musjid forbear because the carrion lies under the shadow of the Ghor Kuttri? The matter began across the Border. It shall finish where God pleases, here in my own country, or in Hell. All three are one.

Listen now, sharer of the sorrow of my heart, and I will tell of the hunting. I followed to Peshawur from Pubbi, and