Autumn Fancies
(1) Faded the clover now;—sere and withered in the grasses:
What dreams the matsumushi[1] in the desolate autumn fields?
(2) Strangely sad, I thought, sounded the bell of evening;—
Haply that tone proclaimed the night in which autumn dies!
(3) Viewing this autumn-moon, I dream of my native village
Under the same soft light,—and the shadows about my home.
In Time of Grief, Hearing a Sémi (Cicada)
Only “I,” “I,”—the cry of the foolish sémi!
Any one knows that the world is void as its cast-off shell.
On the Cast-off Shell of a Sémi
Only the pitiful husk! … O poor singer of summer,
Wherefore thus consume all thy body in song?
Sublimity of Intellectual Power
The mind that, undimmed, absorbs the foul and the pure together—
Call it rather a sea one thousand fathoms deep![2]