Page:Irish plays and playwrights (IA irishplaysplaywr00weygrich).pdf/291

This page has been proofread, but needs to be validated.
WILLIAM SHARP ("FIONA MACLEOD")
255

ical articles, but to a greater praise of imitation of their art. So possessed, indeed, was Sharp by the verse of the younger Irish poets as he read them to write of them, that when he turned to verse as "Fiona Macleod," he fell into their rhythms and reproduced the colors of their styles. Writing in prose as a critic of Mr. Yeats, Sharp came to write in verse as Mr. Yeats wrote, as in "The Dirge of the Four Cities": writing of "A. E." in prose as critic, Sharp came to write in verse as "A. E." wrote, as in "Flame on the Wind": writing of "Moira O'Neill," in prose as critic, Sharp came to write in verse as "Moira O'Neill" wrote, as in "I—Brasil": writing in prose as critic, of "Ethna Carberry," Sharp came to write in verse as "Ethna Carberry" wrote, as in "The Exile." So it was, also, that, coming to write of Celtic literature after study of Renan and Arnold, Sharp attained to something of their large utterance.

Sharp sees the Celtic Renaissance, however, always in relation to English literature, and always, it should be added, with French literature and Greek literature in the background. In this wide outlook, in his freedom from political prejudice, in his sympathy with Celtic literature and his knowledge of it, is his greatest strength as a critic of the Celtic Renaissance. His greatest weakness is his willingness in this writing, as elsewhere in his writing, to abide by first impressions, to abide also by the first-come phrase or epithet, banes of the ready writer. But read his essay "Celtic" after you have read the great essays of Renan and Arnold, and read it alongside of what Mr. Yeats has to say of that literature, and you will find it, as