Page:Ivan the Terrible - Kazimierz Waliszewski - tr. Mary Loyd (1904).djvu/234

This page has been proofread, but needs to be validated.
210
IVAN THE TERRIBLE

now promised still better. Both in Lithuania and in all the Russian provinces under Polish rule the Muscovite current, fed by the twofold influence of the Catholic propaganda, which exasperated the population, and the before-mentioned military demonstrations. which alarmed it, appeared to be growing stronger. Magnus himself had done his share, in Livonia, towards terrorizing the unhappy country, groaning in the throes of King-birth. The Tsar's treatment of the Danish adventurer had not been over good-natured. He had married him, indeed, to one of his nieces, Maria Vladimoroyna, sister of that Euphemia whom he had intended for him, and who had died. Her father, the Tsar's first cousin, had just been put to death by him! At the nuptial ceremony, which was of the most pompous description, Ivan himself had led the chants, taking up his position at the choir-desk, leading the orchestra with his iron-shod stick, and now and then beating time on the performers' heads. Peter the Great's feats of imperial virtuosity at a later period were a mere imitation. But the promised dowry—the five hogsheads of gold—remained a promise and no more. Magnus, reduced to a very modest appanage in his little town of Karkhus, must earn the money and the royal state for which he was still waiting. He did his best, with a body of Tartars added to his German troops, left the Swedish possessions, which were better defended, alone, and turned all his efforts to those of Poland, striving to obtain the capitulation of the Castle of Salis, and threatening Pernau and Riga. The great Polish and Lithuanian lords took this to be a further reason for persevering in their stratagem, and 'amusing' their terrible Russian neighbour with the bait of a crown they intended ultimately to refuse him. But the lesser nobles made a rhyme, 'By byl Fiodor jak Jagiello—Dobrze by nam bylo' ('With Feodor as with Jagellon—We should be happy'). The reports of the Nuncio, Vincenzo Laureo, confirmed by the testimony of the Dantzig agents, very reliable as a rule, leave us in no doubt as to the feeling thus manifested (Vierjboiski, Vincenzo Laureo, 1888, pp. 69, 238, 257; and Forsten, 'The Baltic Question,' i. 627).

But Ivan's knowledge of the ground on which he had to manœuvre was not sufficient to enable him to turn this feeling to account. The enormous difference between the politic life of the two countries escaped him. Deceived by appearances, and interpreting the wishes expressed in his favour and the messages which seemed to summon him to Lithuania and Poland, and place both countries at his disposal, by the light of his half-Asiatic ideas of sovereignty, the Tsar, instead of sending an embassy to receive the votes of these electors, already won over to his side, expected them to send an embassy