This page has been proofread, but needs to be validated.
196
THE RAMBLER.
N° 138.

bush till it can be better mended. In harvest she rides a-field in the waggon, and is very liberal of her ale from a wooden bottle. At her leisure hours she looks goose eggs, airs the wool-room, and turns the cheese.

When respect or curiosity brings visitants to her house, she entertains them with prognosticks of a scarcity of wheat, or a rot among the sheep, and always thinks herself privileged to dismiss them, when she is to see the hogs fed, or to count her poultry on the roost.

The only things neglected about her are her children, whom she has taught nothing but the lowest household duties. In my last visit I met miss Busy carrying grains to a sick cow, and was entertained with the accomplishments of her eldest son, a youth of such early maturity, that though he is only sixteen, she can trust him to sell corn in the market. Her younger daughter, who is eminent for her beauty, though somewhat tanned in making hay, was busy in pouring out ale to the ploughmen, that every one might have an equal share.

I could not but look with pity on this young family, doomed by the absurd prudence of their mother to ignorance and meanness: but when I recommended a more elegant education, was answered, that she never saw bookish or finical people grow rich, and that she was good for nothing herself till she had forgotten the nicety of the boarding-school.

I am, Yours, &c.

Bucolus.