This page has been proofread, but needs to be validated.
208
THE RAMBLER.
N° 140.

From the sentiments we may properly descend to the consideration of the language, which, in imitation of the ancients, is through the whole dialogue remarkably simple and unadorned, seldom heightened by epithets, or varied by figures; yet sometimes metaphors find admission, even where their consistency is not accurately preserved. Thus Samson confounds loquacity with a shipwreck:

 How could I once look up, or heave the head,

 Who, like a foolish pilot, have shipwreck'd

 My vessel trusted to me from above,

 Gloriously rigg'd; and for a word, a tear,

 Fool! have divulg'd the secret gift of God

 To a deceitful woman?

And the chorus talks of adding fuel to flame in a report.

 He's gone, and who knows how he may report

 Thy words, by adding fuel to the flame?

The versification is in the dialogue much more smooth and harmonious than in the parts allotted to the chorus, which are often so harsh and dissonant, as scarce to preserve, whether the lines end with or without rhymes, any appearance of metrical regularity.

 Or do my eyes misrepresent? Can this be he,

 That heroic, that renown'd,

 Irresistible Samson; whom unarm'd

 No strength of man, or fiercest wild beast, could withstand;

 Who tore the lion, as the lion tears the kid.————