This page has been proofread, but needs to be validated.
212
THE RAMBLER.
N° 199.


"The calamita, or loadstone that attracts iron, produces many bad fantasies in man. Women fly from this stone. If therefore any husband be disturbed with jealousy, and fear lest his wife converses with other men, let him lay this stone upon her while she is asleep. If she be pure, she will, when she wakes, clasp her husband fondly in her arms; but if she be guilty, she will fall out of bed, and run away."

When I first read this wonderful passage, I could not easily conceive why it had remained hitherto unregarded in such a zealous competition for magnetical fame. It would surely be unjust to suspect that any of the candidates are strangers to the name or works of Rabbi Abraham, or to conclude, from a late edict of the Royal Society in favour of the English language, that philosophy and literature are no longer to act in concert. Yet, how should a quality so useful escape promulgation but by the obscurity of the language in which it was delivered? Why are footmen and chambermaids paid on every side for keeping secrets, which no caution nor expence could secure from the all-penetrating magnet? Or, why are so many witnesses summoned, and so many artifices practised, to discover what so easy an experiment would infallibly reveal?

Full of this perplexity, I read the lines of Abraham to a friend, who advised me not to expose my life by a mad indulgence of the love of fame: he warned me by the fate of Orpheus, that knowledge or genius could give no protection to the invader of female prerogatives; assured me that neither the armour of Achilles, nor the antidote of Mithridates, would be able to preserve me; and counselled me,