This page has been proofread, but needs to be validated.
282
THE RAMBLER.
N° 47.

Numb. 47. Tuesday, August 28, 1750.

Quamquam his solatiis acquiescam, debilitor et frangor eadem illa humanitate quæ me, hoc ipsum permitterem, induxit, non ideo tamen velim durior fieri: nec ignoro alios hujusmodi casus nihil amplius vocare quam damnum; eoque sibi magnos homines et sapientes videri. Qui an magni sapientesque sint, nescio; homines non sunt. Hominis est enim affici dolore, sentire: resistere tamen, et solatia admittere; non solatiis non egere.Plin.

These proceedings have afforded me some comfort in my distress; notwithstanding which, I am still dispirited and unhinged by the same motives of humanity that induced me to grant such indulgences. However, I by no means wish to become less susceptible of tenderness. I know these kind of misfortunes would be estimated by other persons only as common losses, and from such sensations they would conceive themselves great and wise men. I shall not determine either their greatness or their wisdom; but I am certain they have no humanity. It is the part of a man to be affected with grief; to feel sorrow, at the same time that he is to resist it, and to admit of comfort.Earl of Orrery.


OF the passions with which the mind of man is agitated, it may be observed, that they naturally hasten towards their own extinction, by inciting and quickening the attainment of their objects. Thus fear urges our flight, and desire animates our progress; and if there are some which perhaps may be indulged till they outgrow the good appropriated to their satisfaction, as it is frequently observed of avarice and ambition, yet their immediate tendency is to some means of happiness really existing, and generally within the prospect. The miser always imagines that there is a certain sum that will fill his heart to the brim; and every ambitious man, like king Pyrrhus, has an acquisition in his thoughts that is to