This page needs to be proofread.
long and sharp, crest grey. The feet are not webbed.
- Pulau Sĕbúrus. "Sĕbúrus" is a sort of fruit-bearing tree that grows in mangrove swamp.
- Pulau Sěmúlun. "Sěmúlun" is the name of a tribe of the "Orang Laut." The name is wrongly written as "Sěmbilan " on the Government Map (1885).
- Pulau Súber. "Suber" is a kind of tree out of the bark of which cord is made.
- Pulau Súdong. A beautiful little island surrounded by a coral reef. "Súdong" is said to be the same as "Tudong" (a cover), so called from the shape of the island with the reef round it.
- Pulau Tĕkong. "Tĕkong"="an obstacle" so called because the island blocks the mouth of the Johor River.
- Pulau Ubin. "Ubin" according to Favre is Javanese, and means "squared stone." The island is so called from the granite quarries.
- Sarang Rimau="The tiger's den." This is the western end of Blakang Mati, apparently the place where Fort Siloso now is. "Salúsuh" is a kind of herb used as a remedy in childbirth, but I have no idea how the fort came to be so called, as the Orang Laut of Kampong Kopit only know the place by the name of Sarang Rimau.
- Sělat Singki. The narrow strait between Pulau Brani and Blakang Mati. The charts wrongly give the name to the Sĕlat Pandan. "Singki" probably="Sĕngkil" or "Singkir"=sharp-edged. At Penang the word means "set on edge" (of the teeth), hence perhaps it is metaphorically applied to the difficulties of the passage. "Sĕngkil" is also the name of a plant.
- Sělat Těbrau. "Těbrau" is a kind of large fish. The word also signifies a large kind of grass like prairie-grass.
- Sungei Běrih. Běrih" is the variety of the red fish with the black head.
- Sungei Běrónok. "A kind of sea-worm" (Favre).
- Sungei Jĕlútong. "Jělútong" is a gutta-bearing tree (Dyera costulata).