Page:Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society (IA journalof404219041905roya).pdf/294

This page needs to be proofread.

I.—Chinese names of Streets in Singapore.

English. Hokkien. Cantonese. Chinese Characters. Remarks as to Meaning.
1. Albert Street (i) Bo moaⁿ-iu koi Mo ma-yau kai 街油蔴磨 (i) 'Grind oil of sesamum street': i.e. the street where oil is expressed from Sesamum.
... (ii) Mang-ku-lu seng-ong-kong. ... 公王聖德八望 (ii) 'Bencoolen joss': i.e. the street of the Bencoolen street district joss.
2. Almeida Street Gu-chhia-chui hi-hng au. Ngau-chbe-shui bei-yün hau kai. 街後園戲水車牛 'Behind the Bullock-cart-water theatre' i.e. the street behind the Chinese theatre in Kreta Ayer, (of Smith street and Sago street).
3. Amoy Street (i) Ma-cho-kiong au ... 後宮祖媽 (i) 'Behind the temple of Ma-cho'.
... ... (ii) Kun-yam miu hau kai. 街後廟音觀 (ii) 'The street behind the temple of Kun-Yam', (The same temple is used for the worship both of the godddess Ma-cho, and of the goddess Kun-yam.)
... (iii) Gi-oh khau ... 口學義 (iii) 'Free school mouth' i.e. in front of the Free school, there being a Chinese School in Amoy street.
... ... (iv) Ha mun kai 街門買 (iv) 'Amoy street'. ('Ha-mun' is the Cantonese pronunciation of the characters representing the name of the place Amoy).
4. Angus Street Kam-kong Ma-lak-kah neng-chhun hi-hng tui-bin koi, ... 街面對園戲春恒呷哋監 'Kampong Malacca chop 'Heng Chhun' theatre opposite street' i.e. the street in Kampong Malacca opposite the theatre of chop 'Heng Chhun'.) (Angus street is one of a dozen or more streets in the