Page:Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society (IA journalof404219041905roya).pdf/323

This page needs to be proofread.

頭路燈紅 口庫土 邊園花庫土 ... 內廊酒 崎水車牛 律力加 ... 尾槽鵝 虱巴槽鵝 街仔靈吉 街下街山海

(iii) 'Red lamp landing place' i.e. Johnston's pier. (i) 'Mouth of the godowns.' (ii) 'Beside the godowns' flower-garden.' (iii) 'Flower-garden square.'
(See under Beng Hoon Road.) (i) 'Side of Kreta Ayer.' (ii) Phonetic only. (iii) 'Beside Sam Yiong's big house.'
(This street is largely inhabited by Babas, hence the 'Ka-lek lut.' 'San Yiong was the chop of the late Tan Kim Tian and it is still used by his descendants; the name is not generally known.) (i) 'End of Rochore.' (ii) 'Rochore Market.' (i) 'Kling Street.'
There are a large number of Kling shops in Cross Street). (ii) 'Hoi-san' street lower street.'
('Hoi-san' street is Upper Cross street, q.v.)