Page:Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society (IA journalofstra13141884roya).pdf/296

This page needs to be proofread.

it of the language simple and natural, and—what his long experience confirms—thoroughly practical.

"The transcription of the Malay words will be given in the dialect of the Straits-Settlements, after the manner adopted by "Messrs. Maxwell and Keasberry.

"The English part will be revised by a native Englishman. As soon as we have a sufficient number of subscribers-we shall begin printing. The subscription price for one copy is twenty-five shillings, bound

"To show the manner in which the author has formed his plan, and to give an idea of its completeness and extent, we give a specimen, annexed to this prospectus.

"The whole will be about one thousand—or one thousand two hundred pages.

"To lay claim to completeness the Dictionary of the English. and Malay languages now projected ought to be followed by a Dictionary of the Malay and English languages, the materials for which are in preparation. It will be published as a second volume, if the support accorded to the present volume gives sufficient encouragement."

"Leyden, October, 1881.

E. J. BRILL.

A subscription list has been opened by the Honorary Secretary of the Straits Branch, Royal Asiatic Society, Singapore; and members of the Society and the public who may wish to enter their names as subscribers can do so at the Raffles. Library, Singapore, where the specimen sheet of the proposed Dictionary can be seen. As stated in the prospectus, the subscription price for one copy will be £1 5s. 0d, bound.


Errata.

In the paper headed "Malacca in the Eighteenth Century" printed in Journal No. XII, p. 261, for bentang (wherever that word occurs), real benteng.