Page:Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society (IA journalofstra85861922roya).pdf/460

This page needs to be proofread.

5.

Tua tua kĕladi;
Makin tua makin jadi.
Old as an aroid tuber ages;
The older, the more there is of you (i.e. the worse you become) or

Tua tua lĕngkuas;
Makin tua makin buas.
To age as a lĕngkuas ages:
The older you are the wilder.

A scathing remark sometimes addressed to a man who on account of his years ought to know better than to indulge in the frolics. and pursuits of youth.

6.

Kalau ta' chĕngal giyam;
Kalau ta' kĕnal diam.
If its not chĕngal wood it will be giam:
If you dont know, keep quiet.

A joking repartee often addressed to a person who is at a loss to answer a query as to the name of a tree or other object.

7.

Bukan kětam tarah;
Bukan makan muntah ka darah.
It has not been planed only rough hewn:
It has not been a feed but an orgy.

An appreciative remark after a plentiful repast to which justice has been done.

8.

Měrono Měrene sa gantang garam;
Kasana Kamari hari sudah malam.
Come here, go there, a gantang of salt:
Thither and Hither and the day is done.

A reproof to a laggard who occupying himself in small inconse- quential matters is wasting the precious hours of daylight which ought to be devoted to some more inportant task in hand.

9.

Santan tairu gula mělaka;
Pĕrĕmpuan ta' malu jantan ta' kata.
Coconut milk, curds and jaggery:
If the woman be immodest, what need be said of the man.

An apt reply to a woman who complains of forwardness on the part of a man to which in the opinion of the speaker she has laid herself open by her own behaviour.

10.

Mĕntimun bongkok di balek tiang;
Ayam běrkokok alamat nak siang.
A bent cucumber behind the post:
When the cock crows it is the sign of dawn.

A line sometimes quoted as a signal for a lover not to delay his departure or in a meaningless context.