Page:Journey to Lhasa and Central Tibet.djvu/102

This page has been proofread, but needs to be validated.
74
JOURNEY TO LHASA AND CENTRAL TIBET.

chorten-shaped edifice, are rows of drum-shaped prayer-wheels.[1] Five furlongs farther on we passed through Panam-doi,[2] and two miles beyond this place we came to the village of Taugaug (or Tagong). The trail—for there is no regular road—then led by Patsal, Belung, to Penjang, from which village we could see, on the hillside beyond the Nyang chu, the large monastery of Kadong. We were now in the district of Panam,[3] said to be very fertile, and to this the numerous hamlets scattered about give testimony. A mile to the south of Tagong we came to Tashigang, around which there is no vegetation, not a blade of grass nor a tree, nothing but sand and gravel. Here we were to spend the night. We were kindly received by an old lady, Angputi by name, and shown by the servant up a flight of stone steps to the top floor, where rugs were spread for us. Angputi had a headdress (patug) studded with flawed turquoises and faded coral; she had worn it, she said, for nearly twenty years, and purposed leaving it as a legacy to her second son. Shortly after we were seated, her daughter, a nun who had lately arrived on leave from her convent, brought us a kettle of tea and two wooden bowls of tsamba.[4] The Tung-chen was given the room the minister uses when travelling along this road. It was provided with curtains, silk-covered ceiling, some nice tables, and had in it several volumes of Yum scriptures,[5] a small chapel, two dozen bells, oblation cups, a sofa-like altar, and a number of pictures. The rugs in this room were made of the finest Panam wool, and were the best articles of furniture in the house. After drinking tea, the hostess brought me some boiled and dried mutton, tsamba, and tea. This kind of present is usually offered to guests on their arrival in a house, and is called solichi,[6] or "first show."

  1. A mani lhakhang is usually a chorten around which are, under covered galleries, rows of large prayer-wheels, or rather prayer-barrels. I have never seen any temple attached to such structures; but the chortens are hollow, with an opening at the base by which clay tsa-tsa offerings can be put in the monument.—(W. R.)
  2. Doi of the maps.—(W. R.)
  3. Penam jong of the maps. Cf. Captain Turner, op. cit., 229 (he calls it Painam), and C. R. Markham, op. cit., 78, where Bogle also refers to it as Painam.—(W. R.)
  4. In Tibet a married woman is called chang-ma, or "wine companion." One of her principal duties is to present wine to her friends and guests. It is to avoid this duty that many women enter monastic life (S. C. D.). I think S. C. D. was misinformed. A wife is called chung-ma, not chang-ma. Chung means "little," and ma "mother."—(W. R.)
  5. The metaphysical portion of the Tibetan Buddhist scriptures, called in Sanskrit Abhidharma—(W. R.)
  6. t Or gsol gchig, i.e. "first meal."—(W. R.)