of the Toā Peh Kong 大伯公 otherwise known as the Kièn Tek 建德 secret society, where they kept their gods; the remains of that Kong-si house may still be seen at the junction of Armenian Street and Pitt Street.
- Cantonese, Tai-pak-kung hong 大伯供巷 "gods' lane."
-
- Hokkien, Kièn goân ke 建元街; Kièn is evidently taken from the name of the Kien Tek Kong-si referred to in (1). Goân means origin, and Ke street.
- Part II., between Pitt Street and Acheen Street
- Hokkien, Phah tâng ke 打銅街 "striking copper street," from the Malay braziers' shops there.
- Cantonese, Ta thung kai 打銅街
- Armenian Street Ghaut:
-
- Hokkien, Pún-thaû-kong-hāng lō͘-thâu 本頭公巷路頭
- Cantonese, Tai-pak-kung-hong lo-thau. 大伯公巷路頭
- Ayer Itam Road:
-
- Hokkien, A-iá i-tâm (Ayer Itam) lō͘ 亞也依淡路; lō͘ means road.
- Cantonese, Ayer Itam lo 亞逸依淡路
- Bagan Jermal Road:
-
- Hokkien, Oân-tó͘-lō͘ 灣斗路 Oân-tó͘ means the bay.
- Barrack Road:
-
- Hokkien, Peng pâng lō͘ 兵房路 "soldier barrack road."
- Cantonese, Peng fong lo 兵房路
- Beach Street:
- Part I., between Light Street and China Street
- Hokkien, Thó͘-khò͘ (thaú-khò͘) ke 土庫街