This page needs to be proofread.

C. TE-CHIU. Name romanized in Te-chiu sound.

韓江家廟 Hang kang kia bio,
"Han river family temple"; so called after the name of a river near Swatow in China.

D. KHEH or HAKKA. Names romanized in Kheh sound.

嘉應會館 Ka in fi kwon;
ka in = ka ying chow, and fi kwon means meeting-house. (In King Street.)
惠州會館 Fi chiu fi kwon;
fi chiu = Wai chow. (In Prangin Road.)
增龍館 Chen liung kwon;
chen stands for chen shang 增城 and liung stands for liung mun 龍門 (In King street.)
仁勝館 Yin shin kwon.
This is an old Kong-si house of the Kheh people. The name is simply a fancy one. (In King Street.)
永大館 Yin thai kwon;
yin stands for yin thiu 遠定 and thai stands for thai phu 大埔 (In Toa Aka Lane.)
從清會館 Chhung chhang fi kwon;
chhung stands for Chhung fa 從化 and chhiang stands for chhiang yieu 清遠 (In Prangin Read.)

(e) HAILAM. Names romanized in Hailam sound.

瓊州會館 Keng chiu ui koan;
keng chiu = kengchow. It is also called thien ho kiong 天后宮 meaning the Temple of the Queen of Heaven. (In Muntri Street.)