This page needs to be proofread.
C. TE-CHIU. Name romanized in Te-chiu sound.
- 韓江家廟 Hang kang kia bio,
- "Han river family temple"; so called after the name of a river near Swatow in China.
D. KHEH or HAKKA. Names romanized in Kheh sound.
- 嘉應會館 Ka in fi kwon;
- ka in = ka ying chow, and fi kwon means meeting-house. (In King Street.)
- 惠州會館 Fi chiu fi kwon;
- fi chiu = Wai chow. (In Prangin Road.)
- 增龍館 Chen liung kwon;
- chen stands for chen shang 增城 and liung stands for liung mun 龍門 (In King street.)
- 仁勝館 Yin shin kwon.
- This is an old Kong-si house of the Kheh people. The name is simply a fancy one. (In King Street.)
- 永大館 Yin thai kwon;
- yin stands for yin thiu 遠定 and thai stands for thai phu 大埔 (In Toa Aka Lane.)
- 從清會館 Chhung chhang fi kwon;
- chhung stands for Chhung fa 從化 and chhiang stands for chhiang yieu 清遠 (In Prangin Read.)
(e) HAILAM. Names romanized in Hailam sound.
- 瓊州會館 Keng chiu ui koan;
- keng chiu = kengchow. It is also called thien ho kiong 天后宮 meaning the Temple of the Queen of Heaven. (In Muntri Street.)