This page has been proofread, but needs to be validated.

85

into conversation; " Up to this day you have never seen my home and my wife; so come, let us go and rest there one day. Friendship is but hollow, when friends do not go without ceremony and eat at one another's houses, and introduce their wives to one another." With these words the porpoise beguiled the monkey, and induced him to come down into the water, and took him on his back and set out. And as he was going along, the monkey saw that he was troubled and confused, and said, " My friend, you seem to be altered to-day." And when he went on persistently enquiring the reason, the stupid porpoise, thinking that the ape was in his power, said to him; " The fact is, my wife is ill, and she has been asking me for the heart of a monkey to be used as a remedy; that is why I am in low spirits to-day." When the wise monkey heard this speech of his, he reflected, " Ah ! Tins is why the villain has brought me here ! Alas ! this fellow is overpowered by infatuation for a female, and is ready to plot treachery against his friend. Will not a person possessed by a demon eat his own flesh with his teeth?" After the monkey had thus reflected, he said to the porpoise; " If this is the case, why did you not inform me of this before, my friend? I will go and get my heart for your wife. For I have at present left it on the udumbara-tree on which I live.*[1] When the silly porpoise heard this, he was sorry and he said; Then bring it, my friend, from the udumbara-tree." And thereupon the porpoise took him back to the shore of the sea. When he got there, he bounded up the bank, as if he had just escaped from the grasp of death, and climbing up to the top of the tree, said to that porpoise, " Off with you, you fool ! Does any animal keep his heart outside his body? However, by this artifice I have saved my life, and I will not return to you. Have you not heard my friend, the story of the ass?"

Story of the sick lion, the Jackal, and the ass.†[2]:— There lived in a certain forest a lion, who had a jackal for a minister. A certain king, who had gone to hunt, once found him, and wounded him so

  1. * For stories of external hearts see Ralston's Russian Folk- Tales, pp. 109—115 and the notes to Miss Stokes's XIth Tale.
  2. † Benfey does not seem to have been aware of the existence of this story in Somadeva's work. It is found in the Sanskrit texts of the Panchatantra (being the 2nd of the fourth book in Benfey's translation) in the Arabic version, (Knatchbull, 264, WolffF I, 242,) Symeon Seth, 75, John of Capua, k., 2, b., German translation (Ulm 1483) Q., VII, Spanish translation, XLIV, a, Doni, 61, Anvár-i-Suhaili, 393, Cabinet dea Fées, XVIII, 26; Baldo fab. XIII, in Edéléstand du Méril, p. 333; Benfey considers it to be founded on Babrius, 95. There the fox only eats the heart! Indeed there is no point in the remark that if he had ears he would not have come again. The animal is a stag in Babrius. It is deceived by an appeal to its ambition. In the Gesta Romanorum the animal is a boar, which returns to the garden of Trajan, after losing successively its two ears and tail. (Benfey'a Panchatantra, Vol. I, p. 430