This page has been proofread, but needs to be validated.

107

thought of the lion. And, when he thought of him, he came and fed him with the flesh of deer,*[1] and in a short time he restored him to his former health with- their flesh; and then the lion said, " My curse is at an end, I will depart." When he had said this, the Bodhisattva gave him leave to depart, and the lion became a Vidyádhara and went to his own place.

Then that incarnation of a portion of a Bodhisattva, being again exhausted by want of food, thought upon that golden-crested bird, and he came, when thought of by him. And when he told the bird of his sufferings, the bird went and brought a casket full of jewels and gave it him, and said, " This wealth will support you for ever, and so my curse has come to an end, now I depart; may you enjoy happiness !" When he had said this, he became a young Vidyádhara prince, and went through the air to his own world, and received the kingdom from his father. And the Bodhisattva, as he was wandering about to sell the jewels, reached that city, where the woman was living whom he had rescued from the well. And he deposited those jewels in an out-of-the-way house belonging to an old Bráhman woman, and went to the market, and on the way he saw coming towards him the very woman whom he had saved from the well, and the woman saw him. And the two fell into a conversation, and in the course of it the woman told him of her position about the person of the queen. And she asked him about his own adventures: so the confiding man told her how the golden-crested bird had given him the jewels. And he took her and shewed her the jewels in the house of the old woman, and the wicked woman went and told her mistress the queen of it. Now it happened that the golden-crested bird had managed artfully to steal this casket of jewels from the interior of the queen's palace, before her eyes. And when the queen heard from the mouth of that woman, who knew the facts, that the casket had arrived in the city, she informed the king. And the king had the Bodhisattva pointed out by that wicked woman, and brought by his servants as a prisoner from that house with the ornaments. And after he had asked him the circumstances, though he believed his account, he not only took the ornaments from him, but he put him in prison.

Then the Bodhisattva, terrified at being put in prison, thought upon the snake, who was an incarnation of the hermit's son, and the snake came to him. And when the snake had seen him, and enquired what his need was, he said to the good man, " I will go and coil round the king from his

  1. * In Giles's Strange Stories from a Chinese Studio, a tiger, who has killed the sen of an old woman, feeds her henceforth, and appears as a mourner at her funeral. The story in the text bears a faint resemblance to that of Androclus, (Aulus Gollius. V, 14). See also Liebrecht's Dunlop, p. III, with the note at the end of the Volume.