This page has been proofread, but needs to be validated.

310


root of her ear.*[1] She was thin and elegant in her waist, which appeared as if the Creator had compressed it in his grasp, when making her, and deeply impressed on it the marks of his fingers in the form of wrinkles. The moment Jímútaváhana saw that beauty, it seemed as if she entered by his eyes, and stole away his heart. And when the maiden saw him, adorning the garden, producing longing and disturbance of soul, looking as if he were the god of spring retired to the forest through disgust at the burning up of the body of the god of Love, she was overpowered with affection, and so bewildered, that her lyre, as if it had been a friend, became distracted and mute.

Then Jímútaváhana said to an attendant of hers, " What is your friend's auspicious name, and what family does she adorn?" When the attendant heard that, she said, " She is the sister of Mitrávasu, and the daughter of Viśvávasu the king of the Siddhas,and her name is Malyavatí." When she had said this to Jímútaváhana, the discreet woman asked the son of the hermit, who had come with him, his name and descent, and then she made this brief remark to Malayavatí, smiling as she spoke, " My friend, why do you not welcome this prince of the Vidyádharas who has come here? For he is a guest worthy of being honoured by the whole world." When she said this, that daughter of the king of the Siddhas was silent, and her face was cast down through shame. Then her attendant said to Jímútaváhana, " The princess is bashful, permit me to shew you the proper courtesy in her place." So she alone gave him a garland with the arghya. Jímútaváhana, as soon as the garland was given to him, being full of love, took it, and threw it round the neck of Malayavatí. And she, looking at him with loving sidelong looks, placed, as it were, a garland of blue lotuses on him.

Thus they went through a sort of silent ceremony of mutual election, and then a maid came and said to that Siddha maiden, " Princess, your mother desires your presence, come at once." When the princess heard that, she withdrew regretfully and reluctantly from the face of her beloved her gaze, that seemed to be fastened to it with the arrows of love, and managed not without a struggle to return to her house. And Jímútaváhana, with his mind fixed on her, returned to his hermitage.

And when Malayavatí had seen her mother, she went at once and flung herself down on her bed, sick of separation from her beloved. Then her eyes were clouded, as it were by the smoke of the fire of love that burnt in her bosom, she shed floods of tears, and her body was tortured with heat; and though her attendants anointed her with sandal-wood unguent, and

  1. * Here there is an insipid pun about the army of the Pándavas penetrating by the help of Arjuna the host of Karna. There seems to be an allusion to Krishna also. For vivikshatím the Sanskrit College MS. reads vimathnatím.