This page has been proofread, but needs to be validated.

400


fierce heat of the sun, and of my emaciation with asceticism, that I have beheld this form of yours which rains nectar into my eyes. And if you love me enough to care to please me, bestow also, gazelle eyed one, that feast of the eyes upon the ladies of our city. Let the war cease; let the welfare of both armies be ensured; let my birth be made a success, and let my father's blessing be gained for me at the same time ! "

"When Mŗigánkadatta had said this to Śaśánkavatí, she slowly answered with eyes fixed on the ground, " I indeed have been purchased with your virtues and made your slave, so do, my husband, what you think will be for our good." When Mŗigánkadatta had been refreshed by this nectar-like speech of hers, and saw that his point was gained, he praised the goddess Gaurí and bowed before her, and then he made the princess get up behind him on his horse, and his ten*[1] brave ministers mounted and took her ladies-in-waiting up behind them; and then the prince, with his sword drawn, set out from that city at night, accompanied by them sword in hand. And though the city-guards saw those eleven heroes, they did not dare to stop them, for they looked as formidable as so many angry Rudras. And leaving Ujjayiní, they went with Śaśánkavatí to the palace of Máyávațu, in accordance with the advice of Śrutadhi.

"While the guards were exclaiming in their distraction, " Who are these, and whither are they gone?" it gradually became known in Ujjayiní that the princess had been carried off. And the queen-consort hurriedly despatched the governor of the city to the camp, to tell king Karmasena what had taken place. But in the meanwhile the head of the scouts came to king Karmasena in the camp there at night, and and said to him, " King, Mŗigánkadatta and his ministers left the army secretly in the early part of this night, and went on horseback to Ujjayiní, to carry off Śaśánkavatí, who is in the temple of Gaurí. So much I have discovered for certain; your Highness knows what step it is now desirable to take."

When king Karmasena heard this, he sent for his general, and communicated to him privately the information he had received, and said to him, " Choose five hundred swift horses, and set picked men on them, and go with them secretly and rapidly to Ujjayiní, and wherever you find that villain Mŗigánkadatta, kill him, or make him prisoner: know that I will follow you quickly, leaving my army behind me." "When the general received this order from the king, he said, " So be it," and set out by night for Ujjayiní with the prescribed force. And on the way he met the governor of the town, from whom he heard that the princess had been carried off by some daring men in another direction. Then he returned with the governor of the town, and told king Karmasena what had taken place. When the king heard it, he thought it impossible, and remained

  1. * Daśíbhih is a misprint for daśabhih, the reading of the MSS.