Page:Keil and Delitzsch,Biblical commentary the old testament the pentateuch, trad James Martin, volume 1, 1885.djvu/1194

This page needs to be proofread.

towards Israel, that the Lord did not hearken to Balaam, but turned the curse into a blessing (Deu 23:5; Jos 24:10; Mic 6:3; Neh 13:2). This power of Balaam is not therefore traced, it is true, to the might of heathen deities, but to the might of Jehovah, whose name Balaam confessed; but yet the possibility is assumed of his curse doing actual, and not merely imaginary, harm to the Israelites. Moreover, the course of the history shows that in his heart Balaam was very much inclined to fulfil the desire of the king of the Moabites, and that this subjective inclination of his was overpowered by the objective might of the Spirit of Jehovah.

verses 7-11


When the elders of Moab and Midian came to him with wages of divination in their hand, he did not send them away, but told them to spend the night at his house, that he might bring them word what Jehovah would say to him. קסמים, from קסם, soothsaying, signifies here that which has been wrought or won by soothsaying - the soothsayer's wages; just as בּשׂרה, which signifies literally glad tidings, is used in 2Sa 4:10 for the wages of glad tidings; and פּעל, פּעלּה, which signifies work, is frequently used for that which is wrought, the thing acquired, or the wages. If Balaam had been a true prophet and a faithful servant of Jehovah, he would at once have sent the messengers away and refused their request, as he must then have known that God would not curse His chosen people. But Balaam loved the wages of unrighteousness. This corruptness of his heart obscured his mind, so that he turned to God not as a mere form, but with the intention and in the hope of obtaining the consent of God to his undertaking. And God came to him in the night, and made known His will. Whether it was through the medium of a dream or of a vision, is not recorded, as this was of no moment in relation to the subject in hand. The question of God in Num 22:9, “Who are these men with thee?” not only served to introduce the conversation (Knobel), but was intended to awaken “the slumbering conscience of Balaam, to lead him to reflect upon the proposal which the men had made, and to break the force of his sinful inclination”' (Hengstenberg).

verses 12-14


God then expressly forbade him to go with the messengers to curse the Israelites, as the people was blessed; and Balaam was compelled to send back the messengers without attaining their object, because Jehovah had refused him permission to go with them. קבה־לּי, Num 22:11, imper. of נקב = קבב (see at Lev 24:11). ==verses