Page:Kirstjen M. Nielsen, Secretary of Homeland Security, et al. v. Mony Preap, et al..pdf/2

This page has been proofread, but needs to be validated.
2
NIELSEN v. PREAP

Syllabus

Held: The judgments are reversed, and the cases are remanded.

831 F. 3d 1193 and 667 Fed. Appx. 966, reversed and remanded.

Justice Alito delivered the opinion of the Court with respect to Parts I, III–A, III–B–1, and IV, concluding that the Ninth Circuit’s interpretation of §1226(c) is contrary to the plain text and structure of the statute. Pp. 10–17, 20–26.

(a) The statute’s text does not support the argument that because respondents were not arrested immediately after their release, they are not “described in” §1226(c)(1). Since an adverb cannot modify a noun, §1226(c)(1)’s adverbial clause “when… released” does not modify the noun “alien,” which is modified instead by the adjectival clauses appearing in subparagraphs (A)–(D). Respondents contend that an adverb can “describe” a person even though it cannot modify the noun used to denote that person, but this Court’s interpretation is not dependent on a rule of grammar. The grammar merely complements what is conclusive here: the meaning of “described” as it appears in §1226(c)(2)–namely, “to communicate verbally… an account of salient identifying features,” Webster’s Third New International Dictionary 610. That is the relevant definition since the indisputable job of the “descri[ption] in paragraph (1)” is to “identif[y]” for the Secretary which aliens she must arrest immediately “when [they are] released.” Yet the “when… released” clause could not possibly describe aliens in that sense. If it did, the directive given to the Secretary in §1226(c)(1) would be incoherent. Moreover, Congress’s use of the definite article in “when the alien is released” indicates that the scope of the word “alien” “has been previously specified in context.” Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary 1294. For that noun to have been previously specified, its scope must have been settled by the time the “when… released” clause appears at the end of paragraph (1). Thus, the class of people to whom “the alien” refers must be fixed by the predicate offenses identified in subparagraphs (A)–(D). Pp. 10–14.
(b) Subsections (a) and (c) do not establish separate sources of arrest and release authority; subsection (c) is a limit on the authority conferred by subsection (a). Accordingly, all the relevant detainees will have been arrested by authority that springs from subsection (a), and that fact alone will not spare them from subsection (c)(2)’s prohibition on release. The text of §1226 itself contemplates that aliens arrested under subsection (a) may face mandatory detention under subsection (c). If §1226(c)’s detention mandate applied only to those arrested pursuant to subsection (c)(1), there would have been no need for subsection (a)’s sentence on the release of aliens to include the words “[e]xcept as provided in subsection (c).” It is also telling that subsection (c)(2) does not limit mandatory detention to those arrested