This page has been proofread, but needs to be validated.
166
“Ko-ji-ki,” or Records of Ancient Matters.
[Vol. XXII.

Grandees of Ikuha,[1] of the Grandees of Ikuye[2] and of the Grandees of Agina);[3] moreover [there was] the Noble Waku-go[4] (the ancestor of the Grandees of Yenuma).[5] This Heavenly Sovereign’s august years were fifty-seven. His august mausoleum is on the mound in the middle of the Pool of Tsurugi.[6]

[Sect. LXII.—Emperor Kai-kuwa.]

His Augustness Waka-yamato-ne-ko-hiko-oho-bibi dwelt in the palace of Izakaha at Kasuga,[7] and ruled the Empire. This Heavenly Sovereign wedded the Princess of Takanu,[8] daughter of Yugori[9] the Great Departmental Lord of Taniha,[10] and begot an august child: His


  1. Ikuha no omi. The “Chronicles of Japan” tell us that the original form of this name Ikuha was uki-ha, i.e., “floating leaf,” and give a story to account for it. See Motowori’s Commentary, Vol. XXII, pp. 36–37, where the reason traditionally given to explain the fact of the name Ikuha being written with the character is also mentioned at length.
  2. Ikuye no omi. Ikuye must have been the name of a place; but nothing is known of it.
  3. Agina no omi. The same observation applies to this as to the preceding name.
  4. Waku-go no sukune. Waku-go signifies “young child” or “youth,” an Honorific designation.
  5. Yenuma no omi. Yenuma is the name of a district in Kaga, and signifies “inlet-lagoon.”
  6. In Yamato. This pool or lake is often mentioned in the poems of the “Collection of a Myriad Leaves” and was celebrated for its lotus-flowers. We hear of it in the “Chronicles of Japan,” as having been dug in the reign of the Emperor Ō-jin, but it was probably, like many others, a natural pool or marsh, which was afterwards improved. The name signifies “sabre.”
  7. For Kasuga see Sect. LVIII, Note 7. Izakaha is a place in Yamato. The signification of the name is uncertain.
  8. Takanu-hime. Takanu is the name of a district in Tango, and signifies “bamboo moor.”
  9. The signification of this name is quite obscure.
  10. Taniha no oho-agata-nushi. Taniha (modern Tamba) is the name of a province (formerly including the province of Tango) in Central Japan. It is supposed to mean “the place of rice-fields,” the rice offered at the shrine of the Sun-Goddess in Ise being brought thence.