This page has been proofread, but needs to be validated.
224
“Ko-ji-ki,” or Records of Ancient Matters.
[Vol. XXIX.

(one Deity). Again, wedding Princess Futaji,[1] daughter of Oho-tamu-wake,[2] ancestor of the Rulers of the Land of Yasu in Chika-tsu-Afumi,[3] he begot an august child: King Ine-yori-wake[4] (one Deity). Again wedding Princess Oho-kibi-take,[5] younger sister of Take-hiko, [ancestor of the] Grandees of Kibi,[6] he begot an august child: King Take-kahiko[7] (one Deity). Again, wedding Princess Kukuma-mori of Yamashiro,[8] he begot an august child, King Ashi-kagami-wake[9] (one Deity). A child by another wife was King Okinaga-ta-wake.[10] Altogether the entire [number] of the august children of His Augustness Yamato-take was six Deities. So His Augustness Tarashi-naka-tsu-hiko [was he who afterwards] ruled the Empire. The next, King Ine-yori-wake (was the ancestor of the Dukes of Inukani[11] and of the Dukes of Takebe.)[12] The next, King Take-kahiko


  1. Futaji-hime. Signification obscure. Futaji may be the name of a place.
  2. If Tamu is, as Motowori surmises, the name of a place, this personal name signifies “Great Lord of Tamu.”
  3. Chika-tsu-Afumi no Yasu no kuni no miyatsuko. For Yasu see Sect. LXII, Note 62.
  4. Ine-yori-wake no miko. This name probably signifies “rice-good-lord.”
  5. Oho-kibi-take-hime. Oho signifies “great.” For the other two elements of the compound see next Note.
  6. The text has Kibi no omi Take-hiko, as if this worthy had been himself the “Grandee of Kibi.” Motowori however compares the commencement of Sect. LXXXII (Notes 2 and 3), and supplies the words “ancestor of.” Kibi is of course the province of that name (the modern, Bizen, Bitchiū, and Bingo), and take signifies “brave.”
  7. Take-kahiko no miko. Take signifies “brave,” kahiko is either “egg” or “cocoon,” or else perhaps a corruption of some other word.
  8. Yamashiro no Kukuma-mori-hime. This name is obscure. Motowori identifies Kukuma with a place called Kurikuma, and mori is probably the Verb “to guard.”
  9. Ashi-kagami-wake no miko. This name is written with characters signifying “foot-mirror-[lord].”
  10. Okinaga-ta-wake no miko. This name is obscure. Motowori believes Okinaga to be the name of a place in Afumi, but has no explanation to offer of ta.
  11. Inukami no kimi. Imikami is the name of a district in Afumi. Its signification is not clear.
  12. Takebe no kimi. Takebe became the name of a place in Idzumo, but it originally signified “brave tribe,” the family having, as in so many other cases, given its name to the place of its residence, instead of being called after the latter. See the origin of the name, given in Motowori’s Commentary, Vol. XXIX, pp. 35–36.