This page has been proofread, but needs to be validated.
104
LADY ANNE GRANARD.

in Rome, provided my husband is always on the spot to aid me if I need him."

"Of course, that is but reasonable," was the reply "The marchesa fainted, I remember, when——. But go, go, I beseech you! for I fear you will find her worse."

She was indeed worse, yet in one sense better; for she had been enabled to place her beloved father (the parent whose wishes had never thwarted her, and whose opinions were congenial with her own at the present time) in the hands of one whom she could trust; and she was well aware that from the death of her child new hopes would arise as to gaining his property. He was a man of many sorrows, and might soon be beset with many difficulties: why should he not be happy in England, and eventually give his property to her mother's relations, from whom it was partly received, and who now wanted it?

The next time poor Margarita was enabled to receive Glentworth under the kind management of his wife, all was calm and subdued in her deportment; her earthly cares had subsided, and her heavenly trust was strengthened. She comforted him by words of the happiest import, uttered in low tones—but words that sealed their impress on the memory and the heart; but she was now so worn, and appeared so evanescent, that every instant he feared she would expire before him. Isabella saw his suffering, and suggested that "he had better depart—she would herself remain."