Page:Landon in Literary Gazette 1822.pdf/97

This page has been proofread, but needs to be validated.

Manmadin, the Indian Cupid, floating down the Ganges.

96
Literary Gazette, 14th December, 1822, Pages 793-794 (cont.)


Grasping in his infant hand
Arrows in their silken band,
Each made of a signal flower,
Emblem of its varied power;
Some formed of the silver leaf
Of the almond, bright and brief,
Just a frail and lovely thing,
For but one hour's flourishing;
Others, on whose shaft there glows
The red beauty of the rose;
Some in spring's half-folded bloom,
Some in summer's full perfume;
Some with withered leaves and sere,
Falling with the falling year;
Some bright with the rainbow-dyes
Of the tulip's vanities;
Some, bound with the lily's bell,
Breathe of love, that dares not tell
Its sweet feelings; the dark leaves
Of the ocynum[1][2], which grieves
Droopingly, round some were bound;
Others were with tendrils wound
Of the green and laughing vine,—
And the barb was dipp'd in wine.
But all these are summer ills,
Like the tree whose stem distils
Balm beneath its pleasant shade
In the wounds its thorns have made.
Though the flowers may fade and die,
'Tis but a light penalty.
All these bloom-clad darts are meant
But for a short-lived content!—
Yet one arrow has a power
Lasting till life's latest hour—

  1. The erratum shown here from the following week has been actioned
  2. Literary Gazette, 21st December, 1822, Pages 812
    Erratum.—In the Sketch of Manmadin last week, for esignum, read ocynum.