Page:Letters of a Javanese princess, by Raden Adjeng Kartini, 1921.djvu/116

This page has been validated.

LETTERS OF A JAVANESE PRINCESS

best friends here. Now I want to write to them again while I am still under its influence. I want to point out the analogies between much that is in the book and both the intimate letters.

I wish that I had some one here to talk to me about "M. M." There is so much in it that I should like to discuss with some one of experience and understanding.

I have a great deal to tell you about the establishment of schools for native girls. It is now generally discussed but I must be brief today. The plan of Dr. Abendanon was looked upon with interest by every one. Many influential European oflicials gave it their warm support, and it is upon them its success depends.

We have many friends among the high European officials and these are striving with Dr. Abendanon to lift our native women out of their age-long misery. There are also many unknown to us personally who are deeply interested in the cause. I shall send you a circular by Dr. Abendanon addressed to the heads of the provincial Government, concerning the establishment of these schools. "In all ages the progress of woman has been an important factor in the civilization of a people." "The intellectual education of the Javanese people can never progress if the woman is to be left behind."

"The woman as the carrier of civilization." Stella, does not your heart beat warmly for our friend?

For the last year there has been great progress among the natives. They are growing more earnest and are interested in the study of your beautiful language. Many Europeans see this with regretful eyes. Although there are others who are noble-minded and rejoice.

In many cities small Dutch schools have sprung up like mushrooms, and they are filled with little children as well as with grown men, who have been for years in the service of the state.

—94—