Page:Letters of a Javanese princess, by Raden Adjeng Kartini, 1921.djvu/212

This page has been validated.

LETTERS OF A JAVANESE PRINCESS

turbed in the least if I were alone in a room filled with European gentlemen. But I can think of nothing, that could make me, under any possible circumstances, receive alone, even one well-born Javanese young man, who was unmarried. I think it is laughable, absurd, idiotic, but it is true. I dare not talk to a strange man without a companion, and even if there were company, I should think it tiresome, and should not feel at my ease.

So you see that in spite of my strong ideas of freedom, I cannot get away from the influence of my native environment, which keeps girls strictly secluded. When the idea has been strongly inculcated that it is not modest to show oneself to strange men's eyes, then it is a hard task to break away from it. It must not remain always so, that prejudice must go. How else shall we be able to work together with men? And that is part of our plan. One w^ay in which we hope to accomplish much good.

Only the air of Europe will be potent to separate me from the influence of my Javanese education. Sometimes I laugh at myself and it drives away the foolishness for a little, but it always comes back.

We returned from our journey on the 19th of April. Father came several stations to meet us. He brought a long official telegram from the Resident, which announced that the Heer Van Kol would come to Japara the next day. That was a delightful greeting of welcome, and I found something still nicer when I got home—your letter.

All the government officials along the whole line received the orders from the Resident to wait upon the Heer Van Kol as he passed through. On Sunday afternoon, at the stroke of three, the travellers arrived. With Van Kol was a journalist, who served him as interpreter and guide, and Father, who had waited for him at the border.

Van Kol had made a resolution never to lodge anywhere except in

—190—